| tas | tie | tā/tās | ||||
| vsk./dsk | ||||||
| 1. | 2. | 3. | dsk. | 4. | 5. | 6. |
N. | -s, -š | -is | -us | -i | -a/-as | -e/-es | -s/-is |
Ģ. | -a | -a, -s* | -us | -u | -as/-u | -es/-u | -s/-u |
D. | -am | -im | -us | -iem | -ai/-ām -am* | -ei/-ēm | -ij/-īm |
A. | -u | -i | -u | -us | -u/-as | -i/-es | -i/-is |
I. | -u | -i | -u | -iem | -u/-ām | -i/-ēm | -i/-īm |
L. | -ā | -ī | -ū | -os | -ā/-ām | -ē/-ēs | -ī/-īs |
V. | | | | | | |
Таблица удобна не только для склонения существительных, но и для согласования окончаний с прилагательными, некоторыми числительными и местоимениями. Это удобно, хотя и не настолько просто, как утверждает Учительница.
Если прилагательное употребляется с существительным мужского рода, то его окончание совпадает существительным 1-ого склонения в соответствующем падеже. С женским родом все тоже самое, только используются окончания 4-ого склонения. Удобно? Очень, если бы не одно но...
Кстати, пока не забыл - эта таблица служит только для согласования НЕОПРЕДЕЛЕННЫХ окончаний. Что это за гадость, и с чем ее едят, расскажу потом.
Теперь вернемся к нашему НО. В Языке нет притяжательных прилагаемых. Вместо ни используется родительный падеж существительного-оригинала нашего Языка. Непонятно? Сейчас поймете и ужаснетесь.
Русский текст | Язык | Перевод с Языка (дословный) |
золотой ключик | zelta atslēdziņa | «золота ключик» |
солнечный берег | saules krasts | «солнца берег» |
рабочий день | dārba diena | «работы день» |
При этом, "квази-прилагательные", образованные таким вот извращенным способом, не склоняются вместе с существительным, к которому они принадлежат.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen